Why Us ...
Testimonials
News
Blog

Language Translation


Translation is a concept like crossing borders, breaking barriers of separate cultural and linguistic entities.

Content Development


Web content development is the process of researching, writing, gathering, organizing, and editing information for

Web Development


With many new or existing businesses wishing to exploit the incredible potential of the internet, it is important to have a

DATA Management


Through Data Management & Editing, Invida largely deals with Data Governance, Data Architecture, Analysis ......

Urdu Translation

  Urdu (Ordu) is a Central Indo-Aryan language of the Indo-Iranian branch, belonging to the Indo-European family of languages. It is the official language of Pakistan. Its vocabulary developed under Sanskrit and Persian and to a lesser degree the Arabic and Turkic influence on apabhramshas. It began to take shape during the Delhi Sultanate and Mughal Empire (1526–1858 AD) in South Asia.

Urdu is the national language of Pakistan and is spoken and understood throughout the country. It shares official language status with English. It is used in education, literature, office and court business, media, and in religious institutions. It holds in itself a repository of the cultural and social heritage of the country. Although English is used in most elite circles, and Punjabi has a plurality of native speakers, Urdu is the lingua franca in Pakistan.

Urdu is also one of the officially recognized languages in India and has official language status in the Indian states of Andhra Pradesh, Bihar,[31] Jammu and Kashmir, and Uttar Pradesh, and the national capital, New Delhi.

Urdu is also spoken and written in Saudi Arabia by a limited number of Arabs. In the holy cities of Makkah & Medina several important sign boards are written in Urdu along with Arabic & English.

Nowadays, Urdu is generally written right-to left in an extension of the Persian alphabet, which is itself an extension of the Arabic alphabet. Urdu is associated with the Nasta’liq style of Arabic calligraphy, whereas Arabic is generally written in the modernized Naskh style. Nasta’liq is notoriously difficult to typeset, so Urdu newspapers were hand-written by masters of calligraphy, known as katib or khush-navees, until the late 1980s.

Urdu is occasionally also written in the Roman script. Roman Urdu has been used since the days of the British Raj, partly as a result of the availability and low cost of Roman movable type for printing presses. The use of Roman Urdu was common in contexts such as product labels. Today it is regaining popularity among users of text-messaging and Internet services and is developing its own style and conventions.





Urdu to English Translation services - Low Cost Urdu Translation- Indian Language Translators - Cost effective Urdu Translation Network - Kolkata Urdu Translation - Website Localization India - Kolkata Translators - Urdu Content Writing India - Urdu Language Professionals Kolkata.